男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 譯通四海> 翻譯服務(wù)

Bite the bullet

[ 2010-05-07 09:27]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

Bite the bullet
Nelly Min

Reader's question:?Should this complicity be proven Congress will have to bite the bullet and move toward impeachment. There is no halfway house.

Could you explain “to bite the bullet”?

My comments:

To bite the bullet is to endure a painful or otherwise unpleasant situation that is seen as unavoidable. It may be derived from the practice of having a patient clench a bullet in his or her teeth as a way to cope with the extreme pain of surgical procedures without anesthesia. The theory goes that patients undergoing surgery would be given a stick of wood or a pad of leather to bite on in order to concentrate their attention away from the pain and also to protect against biting their own tongues. A bullet is said to have been an impromptu battlefield alternative.

So when you face some task or decision that you hate to make, you can say, “I just have to bite the bullet and do it.”

This can apply to everyday situations like cleaning your house, or more serious situations such as filing your tax returns or buying health insurance.

Related stories:

What's the catch?

Marriage material

Nuts and bolts

Across the board

Be in someone’s shoes

In that vein

The devil you know…

Right out of the gate

Leap-frog

Up the ante

loose ends

Nose-bleed section

Off the rails

Keeping up with the Jones's

Benefits package

Closed-door talk

March Madness

On-again,off-again

 

本文僅代表作者本人觀點,與本網(wǎng)立場無關(guān)。歡迎大家討論學(xué)術(shù)問題,尊重他人,禁止人身攻擊和發(fā)布一切違反國家現(xiàn)行法律法規(guī)的內(nèi)容。

About the author:

Nelly Min?is a journalist at the China Daily website.

 

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 马尔康县| 朝阳市| 崇明县| 新晃| 兴安县| 永靖县| 洪泽县| 瑞丽市| 张家口市| 云安县| 莆田市| 长沙县| 顺昌县| 章丘市| 河北区| 乌鲁木齐县| 克拉玛依市| 闵行区| 恩平市| 清原| 抚松县| 华阴市| 徐水县| 东丽区| 桂林市| 嘉义市| 土默特右旗| 桂东县| 广德县| 盘山县| 吉木乃县| 崇文区| 阳谷县| 富阳市| 昌平区| 韶关市| 通道| 西贡区| 焉耆| 临泽县| 河曲县| 杭锦旗| 包头市| 交城县| 乌恰县| 平凉市| 从化市| 铜山县| 西乌珠穆沁旗| 莱西市| 哈巴河县| 炎陵县| 永春县| 南漳县| 佛教| 盘锦市| 乾安县| 长汀县| 峡江县| 荔浦县| 当涂县| 浙江省| 上高县| 涟水县| 沙河市| 祁东县| 玉环县| 青龙| 大足县| 禹州市| 巴青县| 襄垣县| 枞阳县| 梓潼县| 泊头市| 徐水县| 东阳市| 仪陇县| 宝应县| 安康市| 徐州市| 海口市|