男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 譯通四海> 翻譯服務(wù)

Opening number 開場

[ 2009-08-31 10:15]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

Opening number 開場

Nancy Matos

Reader Question: “Ingibjorg Egilsdottir, Miss Iceland 2009, pre-tapes her opening number for the Miss Universe 2009 competition at Atlantis, Paradise Island, Bahamas August 18, 2009.”

Could you explain “opening number”?

My comments: An opening number is the first performance of a major event, like in the above example, the Miss Universe pageant. It welcomes the audience with a spectacle of music, dance and/or theatre to introduce the show/event. In this case, “number” refers to a routine or act.

The “opening number” can be the most anticipated or most dreaded part of a show. Take the Oscars for example. Many telecasts of the Academy Awards have presented brutal “opening numbers” which have made audiences cringe with embarrassment or just plain bored them. The 1989 Oscars “opening number”, in which actor Rob Lowe and a woman portraying Walt Disney character Snow White sang and danced to the song “Proud Mary”, has gone down in Oscar history as perhaps the worst “opening number” ever. It made little sense and was embarrassing to watch. On the other hand, last year’s Oscar’s “opening number” was very entertaining and earned praise for host Hugh Jackman. His scaled-down, “recession-inspired” mostly one-man routine was original, funny and showed that you don’t have to have glitz or over-the-top costumes to entertain an audience.

本文僅代表作者本人觀點,與本網(wǎng)立場無關(guān)。歡迎大家討論學(xué)術(shù)問題,尊重他人,禁止人身攻擊和發(fā)布一切違反國家現(xiàn)行法律法規(guī)的內(nèi)容。

Related stories

Three hanky

Have a method to your madness

Common-law marriage

Under my skin

Drunk sexcapades

Seasonal Affective Disorder

Burst one’s bubble

See eye to eye

 

About the author:

Nancy Matos is a foreign expert at China Daily Website. Born and raised in Vancouver, Canada, Nancy is a graduate of the Broadcast Journalism and Media program at the British Columbia Institute of Technology. Her journalism career in broadcast and print has taken her around the world from New York to Portugal and now Beijing. Nancy is happy to make the move to China and join the China Daily team.

 

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 进贤县| 东宁县| 体育| 永德县| 万盛区| 中山市| 天水市| 安阳市| 福安市| 德化县| 岐山县| 三门峡市| 民县| 道真| 博爱县| 安龙县| 兴山县| 贵定县| 泊头市| 涿鹿县| 南和县| 北宁市| 锡林浩特市| 上林县| 三门峡市| 全椒县| 关岭| 井冈山市| 廊坊市| 紫云| 右玉县| 蓝田县| 化隆| 汉川市| 云浮市| 湾仔区| 砀山县| 阿巴嘎旗| 无棣县| 玉龙| 永兴县| 天门市| 水城县| 炉霍县| 德化县| 奎屯市| 深州市| 谷城县| 桐城市| 德昌县| 喀喇沁旗| 无锡市| 舒兰市| 谷城县| 寻乌县| 额敏县| 交城县| 淅川县| 常宁市| 武穴市| 鄂伦春自治旗| 宁安市| 文登市| 西和县| 德阳市| 鸡东县| 隆昌县| 长宁区| 巴林右旗| 阳朔县| 安岳县| 东丰县| 扶余县| 九台市| 甘孜县| 乐安县| 龙南县| 吉木乃县| 隆尧县| 四子王旗| 西和县| 方山县|