男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 譯通四海> 專家點(diǎn)評(píng)

get up to speed on something

[ 2010-10-11 09:32]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

get up to speed on something
Nelly Min

Reader's question:

Another Mac barrier to entry is an unprepared IT staff. When Pickering decided to support Macs in the enterprise, he first needed to find someone on his 20-person IT staff willing to get up to speed on the Mac. A network admin in Connecticut took up the challenge.

Could you explain “get up to speed on something”?

My comments:

"Up to speed" means be fully informed of or up to date on something. Examples: I'm not up to speed on these issues yet.

Following the private meeting, the board is now up to speed on the investigation.

It's used when you are talking about someone being not caught up on something and getting them "up to speed," meaning to help them catch up.

The source could be machinery-related. Many examples refer to a machine being brought up to operating speed: a boat, a car or a film camera.

But the origin may not be mechanical but a person or animal that was performing at its best rate. From 1879: "The mare was shown and her qualities and record were expatiated on. She looked decent and up to speed."

Related stories:

Borrowed time

On a shoestring

Shake a leg

Sing to a new tune

Truth lies somewhere in the middle

For all intents and purposes

Kick sth.when it's down

Opening credits

God only knows

Speak of the devil

Hold a candle to

Jump the gun

Be possible if not probable

Draw a line in the sand

That's saying a lot

Come hell or high water

Right on cue

Bull's-eye

Quote unquote

Pull one's weight

Lower 48 states

Ink-on-dead-trees

本文僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)立場(chǎng)無(wú)關(guān)。歡迎大家討論學(xué)術(shù)問(wèn)題,尊重他人,禁止人身攻擊和發(fā)布一切違反國(guó)家現(xiàn)行法律法規(guī)的內(nèi)容。

About the author:

Nelly Min?is a journalist at the China Daily website.

 

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 喀什市| 吉首市| 安陆市| 缙云县| 和硕县| 东明县| 泰兴市| 乌恰县| 许昌市| 兴文县| 来凤县| 奉节县| 石家庄市| 海城市| 肇州县| 扬州市| 鄂伦春自治旗| 九寨沟县| 涡阳县| 奉新县| 平湖市| 淳化县| 吉林市| 双鸭山市| 遂宁市| 彭阳县| 孟州市| 张家界市| 萝北县| 宁安市| 仪陇县| 金坛市| 门源| 鹤峰县| 浦北县| 彩票| 简阳市| 商都县| 沂水县| 密山市| 子长县| 深圳市| 泸西县| 普洱| 溧水县| 门源| 阳东县| 屏山县| 嘉祥县| 汪清县| 门源| 锡林郭勒盟| 东丽区| 原阳县| 东宁县| 藁城市| 库尔勒市| 房山区| 大名县| 修水县| 西乡县| 临邑县| 米泉市| 贵南县| 古田县| 太仆寺旗| 卓尼县| 张北县| 金华市| 宁海县| 阿尔山市| 宜都市| 栾城县| 靖安县| 鞍山市| 汶川县| 东丽区| 神农架林区| 陇西县| 无极县| 南召县| 绥宁县|