男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 譯通四海> 專家點(diǎn)評(píng)

get up to speed on something

[ 2010-10-11 09:32]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

get up to speed on something
Nelly Min

Reader's question:

Another Mac barrier to entry is an unprepared IT staff. When Pickering decided to support Macs in the enterprise, he first needed to find someone on his 20-person IT staff willing to get up to speed on the Mac. A network admin in Connecticut took up the challenge.

Could you explain “get up to speed on something”?

My comments:

"Up to speed" means be fully informed of or up to date on something. Examples: I'm not up to speed on these issues yet.

Following the private meeting, the board is now up to speed on the investigation.

It's used when you are talking about someone being not caught up on something and getting them "up to speed," meaning to help them catch up.

The source could be machinery-related. Many examples refer to a machine being brought up to operating speed: a boat, a car or a film camera.

But the origin may not be mechanical but a person or animal that was performing at its best rate. From 1879: "The mare was shown and her qualities and record were expatiated on. She looked decent and up to speed."

Related stories:

Borrowed time

On a shoestring

Shake a leg

Sing to a new tune

Truth lies somewhere in the middle

For all intents and purposes

Kick sth.when it's down

Opening credits

God only knows

Speak of the devil

Hold a candle to

Jump the gun

Be possible if not probable

Draw a line in the sand

That's saying a lot

Come hell or high water

Right on cue

Bull's-eye

Quote unquote

Pull one's weight

Lower 48 states

Ink-on-dead-trees

本文僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)立場(chǎng)無(wú)關(guān)。歡迎大家討論學(xué)術(shù)問(wèn)題,尊重他人,禁止人身攻擊和發(fā)布一切違反國(guó)家現(xiàn)行法律法規(guī)的內(nèi)容。

About the author:

Nelly Min?is a journalist at the China Daily website.

 

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 理塘县| 怀集县| 乐都县| 肥乡县| 财经| 清原| 二连浩特市| 大宁县| 通海县| 名山县| 望城县| 二连浩特市| 安泽县| 武清区| 庆安县| 江津市| 汕尾市| 乐业县| 泰州市| 勐海县| 泌阳县| 东辽县| 西和县| 定陶县| 怀仁县| 韩城市| 海安县| 梧州市| 阿克苏市| 井陉县| 滦南县| 灵山县| 师宗县| 德阳市| 封丘县| 太仓市| 军事| 丰顺县| 马鞍山市| 鄄城县| 出国| 胶南市| 南华县| 铁力市| 连云港市| 牟定县| 安龙县| 洛阳市| 凤凰县| 越西县| 内乡县| 松滋市| 南岸区| 博爱县| 横峰县| 浑源县| 金塔县| 凤台县| 静海县| 乐平市| 邢台县| 阿拉善左旗| 陇川县| 昌吉市| 台中市| 长海县| 宣恩县| 郧西县| 双城市| 安西县| 确山县| 怀远县| 罗甸县| 甘洛县| 抚松县| 淮滨县| 温泉县| 县级市| 元氏县| 徐水县| 昔阳县| 延安市|