男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 譯通四海> 翻譯服務

Hold a candle to

[ 2010-07-14 11:19]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

Hold a candle to

Reader’s question: I'm talking about Michael Jordan,Number 23,who played for the the Chicago Bulls. He set all sorts of records and won four world titles. Nobody can hold a candle to him. Could you explain “hold a candle to”?

My comments:

In apprenticeship of yesteryear, young apprentices were asked to run errands – do the little things – for the old master before they were good enough to be allowed to work on their own. And one of the little things they did apparently was hold the candle (show the light) for the master at work in the evening.

Therefore, figuratively speaking, if you hold a candle to someone, that someone is superior; if you can not even hold a candle to them, then there’s no way you can even compare with them.

In other words, they’re so much better than you.

In the above example, therefore, nobody “can hold a candle to him” means Jordan is deemed better than anyone else.

Still in other words, Air Jordan is in a class of his own. His Airness, as a matter of fact, won six championships for Chicago, not “four”.

Related stories:

Jump the gun

Right on cue

Lower 48 states

Pick up steam

Personal chemistry

Put it on the back burner

Butt-brush effect

Make the cut

Poker face

Win hands down

Out on the street

Fly-by-night

Apple polisher

Might-have-beens

Think the world of

Ante up

Sit on the fence

On top of the world

Button your lip

One for the books

Pass the buck

Raw deal

Fire sale

Spill the beans

Sacred cow

Cheek to jowl

Peaches and cream

Know-it-all

A long shot

Miss the boat

Go to Zhang Xin's column

本文僅代表作者本人觀點,與本網立場無關。歡迎大家討論學術問題,尊重他人,禁止人身攻擊和發布一切違反國家現行法律法規的內容。

About the author:

Zhang Xin has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 双流县| 南充市| 广东省| 文登市| 锡林郭勒盟| 湖州市| 双柏县| 绥中县| 屏南县| 武穴市| 西华县| 宜章县| 青海省| 华坪县| 图木舒克市| 嘉兴市| 库车县| 房山区| 延庆县| 揭东县| 营山县| 桓仁| 吉林市| 邳州市| 东平县| 京山县| 罗定市| 蓝田县| 锦州市| 高淳县| 安平县| 札达县| 开远市| 湘西| 济阳县| 泾阳县| 翼城县| 望城县| 临西县| 光泽县| 永和县| 连江县| 平远县| 连平县| 炎陵县| 那曲县| 中超| 昔阳县| 三门县| 秦皇岛市| 巴彦淖尔市| 准格尔旗| 图木舒克市| 上林县| 东海县| 白朗县| 吕梁市| 九江市| 小金县| 尉氏县| 安岳县| 宁德市| 邳州市| 威海市| 萨迦县| 宜川县| 武定县| 万源市| 库车县| 刚察县| 治县。| 乐昌市| 井冈山市| 磐石市| 循化| 阳山县| 延吉市| 安塞县| 盐城市| 紫云| 克拉玛依市| 赣榆县|