男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
 
 
 

True to form

2015-01-23 10:03

First of all, true to form simply means as expected. In other words, there’s nothing unusual.

Far cry?

2015-01-20 10:23

It’s a significant step in the right direction, but still far from ideal.

Out and out?

2015-01-16 13:34

“Out and out” is a British slang that means thorough and complete.

Wenger’s red herrings?

2015-01-13 11:27

Arsène Wenger’s red herrings refer to a few of his misleading theories about his team’s worsening defense.

Gilded Age levels?

2015-01-09 10:43

To gild, as in the phrase gilding the lily, is to cover it with a thin layer of gold or something that looks like gold.

Down for the count?

2015-01-06 11:35

“Down for the count” means a great setback whereas “KO” means total defeat.

Out-of-the-box solutions?

2014-12-30 12:35

Out-of-the-box solutions means brand new measures.

Coming to a head?

2014-12-26 13:41

What does "come to a head" mean? What does "head" mean here?

A long shot?

2014-12-23 11:32

In other words, they took the chance even though they knew the odds were against it.

Nature of the beast?

2014-12-19 13:37

The nature of the beast means it’s just the way it is, the way things are, even though they are very unpleasant.

Caught up in the moment?

2014-12-16 11:45

Caught up in the moment means the exiting moment, in this case, of getting married for the first time.

Power play?

2014-12-12 12:30

Power play is a term in the game of ice hockey describing the situation where one team has one or more players on court than the opposition.

關注和訂閱

人氣排行
 
精華欄目
專欄作家

Raymond Zhou

周黎明,Raymond Zhou,中國日報資深專欄作家,用地道英語撰寫社會、娛樂等題材的評論文章。

張欣

中國日報資深專欄作家,用地道英語撰寫詞匯解讀文章,選用國外的報刊例句加深讀者對詞匯的理解。

Leon

雙語心理治療師,前尚友雅思版頻道主編,擅長美語,用生動的語言撰寫輕松有趣的口語文章。

王銀泉

中國日報網特約專欄作家,英語專業教授,碩士生導師,國內知名公示語翻譯研究專家。

本欄目長期歡迎高校英語教師投稿
投稿郵箱:language@chinadaily.com.cn

 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 镇康县| 镇巴县| 阜南县| 鄂伦春自治旗| 清水河县| 阜阳市| 固始县| 肇东市| 扎囊县| 南宫市| 沈丘县| 景泰县| 潮安县| 平定县| 建阳市| 阳谷县| 淳安县| 镇坪县| 成安县| 内江市| 青海省| 龙海市| 和林格尔县| 黄大仙区| 邵东县| 交城县| 十堰市| 稷山县| 溧水县| 甘洛县| 广德县| 富宁县| 闸北区| 夏邑县| 攀枝花市| 博白县| 南木林县| 连山| 玉溪市| 镇坪县| 延津县| 大余县| 栾城县| 富川| 松阳县| 拉萨市| 宝坻区| 讷河市| 兴业县| 紫云| 含山县| 荥阳市| 綦江县| 东台市| 巴青县| 西昌市| 渝中区| 新龙县| 北碚区| 江都市| 改则县| 庆云县| 固始县| 汉阴县| 肥东县| 德钦县| 大化| 讷河市| 江陵县| 翁源县| 墨脱县| 青川县| 九寨沟县| 金阳县| 大丰市| 五常市| 霍城县| 安顺市| 蛟河市| 双桥区| 高邑县| 三门县|