男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
 
 
 

Group think

2013-09-17 14:53

Group think, literally, is what the group as a whole thinks instead of what each individual member of that group thinks.

Chinese whispers?

2013-09-13 13:23

It came out of the blue as the singer was preparing for his final concert tour.

Angel investing?

2013-09-10 11:01

In other words, he’s been investing in technology start-ups as a venture capitalist.

Final hurrah?

2013-09-06 11:12

In short, last hurrah, or final hurrah (which is the slightly less popular) represents a person’s last great performance or activity.

Nothing short of Solomonic?

2013-09-03 15:27

Please explain this sentence: The judge’s decision is nothing short of Solomonic.

Fits and starts

2013-08-30 10:57

“Fits and starts” is descriptive of an activity which is “intermittent, variable in intensity, and prolonged by interruptions”

A rough and tumble career

2013-08-27 13:13

Don’t often see a journalist’s career described as rough and tumble, but it is certainly appropriate. Makes a lot of sense to me, at least.

Vicious cycle

2013-08-23 10:26

A vicious cycle works this way: One bad thing leads to another, which makes the original situation worse.

Through the revolving door?

2013-08-20 10:42

You bet, but let me explain. First, the revolving door.

Keep his counsel?

2013-08-16 10:30

Keeping one’s counsel is a British idiom, the full term being “keep one’s own counsel”.

In the same pickle?

2013-08-13 11:13

If you really run a personal debt like that, your problem will be much bigger than whatever fiscal cliff the American government has to face.

Halo effect?

2013-08-09 10:44

Halo effect describes the situation where one’s positive attitude towards a person can lead to bias in their favor.

關注和訂閱

人氣排行
 
精華欄目
專欄作家

Raymond Zhou

周黎明,Raymond Zhou,中國日報資深專欄作家,用地道英語撰寫社會、娛樂等題材的評論文章。

張欣

中國日報資深專欄作家,用地道英語撰寫詞匯解讀文章,選用國外的報刊例句加深讀者對詞匯的理解。

Leon

雙語心理治療師,前尚友雅思版頻道主編,擅長美語,用生動的語言撰寫輕松有趣的口語文章。

王銀泉

中國日報網特約專欄作家,英語專業教授,碩士生導師,國內知名公示語翻譯研究專家。

本欄目長期歡迎高校英語教師投稿
投稿郵箱:language@chinadaily.com.cn

 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 衡阳市| 习水县| 台安县| 八宿县| 岢岚县| 宿州市| 深州市| 靖远县| 通海县| 山西省| 西华县| 富顺县| 九龙县| 安龙县| 昭通市| 和林格尔县| 西宁市| 聊城市| 永川市| 齐齐哈尔市| 文安县| 禹州市| 威远县| 林芝县| 新兴县| 涟水县| 诸暨市| 沭阳县| 黄骅市| 颍上县| 龙井市| 托克逊县| 同仁县| 当阳市| 蓝田县| 武胜县| 太仆寺旗| 咸宁市| 靖安县| 江孜县| 库尔勒市| 青岛市| 林芝县| 通山县| 神木县| 龙州县| 清水县| 合川市| 广丰县| 巴林右旗| 天津市| 浮梁县| 沁源县| 德格县| 富裕县| 久治县| 隆林| 大新县| 昌黎县| 贵德县| 剑河县| 连州市| 安阳县| 武邑县| 米泉市| 枣阳市| 苏尼特左旗| 陆良县| 乐至县| 丁青县| 兴安盟| 长白| 文登市| 巫溪县| 聂拉木县| 胶州市| 上栗县| 长子县| 印江| 遂平县| 通道| 兰西县|