男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
 
 
 

Sweet spot?

2011-05-03 13:12

"Sweet spot" is American slang for the position one thrives in.

Butter them up?

2011-04-29 13:45

When you butter other people up, you flatter them in order to get their help.

From the blue?

2011-04-26 10:46

A bolt from the blue means total surprise.

Victor’s justice?

2011-04-22 16:31

Victor’s justice means people are worried that the person (who is currently on trial) may not get a fair trial.

A dime a dozen?

2011-04-19 16:37

If something costs a dime a dozen, it's cheap. It may not be worth your while.

Flipping the coin?

2011-04-15 15:58

This means "I" got the job because of sheer luck, not because "I" was better than others.

The bad apples excuse

2011-04-12 15:59

Bad apples refer to people who are considered to be bad influences in a group.

Their side of the bargain?

2011-04-08 10:59

It takes two sides to bargain, as there are two sides to every coin.

That's the deal

2011-04-01 11:03

"That's the deal" can be understood as: that's the situation, that's the arrangement.

Rainy day?

2011-03-29 11:18

"Rainy days" refers to rainy days or inopportune bad weather.

Not her cup of tea?

2011-03-25 15:39

Not somebody's tea means one doesn't like a particular thing.

Making ends meet?

2011-03-22 13:32

"Make ends meet", more commonly known as "make both ends meet".

關注和訂閱

人氣排行
 
精華欄目
專欄作家

Raymond Zhou

周黎明,Raymond Zhou,中國日報資深專欄作家,用地道英語撰寫社會、娛樂等題材的評論文章。

張欣

中國日報資深專欄作家,用地道英語撰寫詞匯解讀文章,選用國外的報刊例句加深讀者對詞匯的理解。

Leon

雙語心理治療師,前尚友雅思版頻道主編,擅長美語,用生動的語言撰寫輕松有趣的口語文章。

王銀泉

中國日報網特約專欄作家,英語專業教授,碩士生導師,國內知名公示語翻譯研究專家。

本欄目長期歡迎高校英語教師投稿
投稿郵箱:language@chinadaily.com.cn

 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 清徐县| 常熟市| 页游| 余姚市| 柏乡县| 新乡市| 白沙| 缙云县| 南雄市| 若羌县| 厦门市| 高唐县| 察哈| 枣强县| 临夏市| 牟定县| 旺苍县| 康马县| 济南市| 商洛市| 淮阳县| 南昌市| 南澳县| 油尖旺区| 广水市| 瑞丽市| 剑河县| 河源市| 嵊州市| 布拖县| 洞口县| 石首市| 新巴尔虎左旗| 安乡县| 手机| 桂阳县| 任丘市| 康乐县| 姜堰市| 济宁市| 鹤峰县| 盐津县| 峨边| 明星| 南溪县| 扎囊县| 新营市| 金阳县| 金堂县| 凌源市| 轮台县| 京山县| 彰化市| 平江县| 安塞县| 临西县| 浮梁县| 普宁市| 大田县| 建始县| 马鞍山市| 措勤县| 常州市| 襄城县| 万全县| 顺义区| 梓潼县| 徐水县| 砀山县| 赤水市| 安远县| 文山县| 海淀区| 屯昌县| 卢龙县| 肥城市| 宁明县| 乐至县| 湖北省| 宁夏| 邯郸县| 台北市|