男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
 
 
 

Slippery slope?

2007-09-28 11:24

One of the fears facing English learners in reading news in English is new words – ugh, so many of them, I hear you groan.

Cut no ice?

2007-09-25 14:32

Reader question: In this sentence – These arguments cut little ice with the Democrats – what does "cut little ice with" mean?

Back to the future?

2007-09-21 15:06

The technology trends may push Silicon Valley back to the future – what does "back to the future" mean?

Hocus pocus?

2007-09-18 15:08

Reader question: There's a website called "Hocus Pocus: Harry Potter Website". Does hocus pocus mean magic?

Greener pasture?

2007-09-14 16:14

I've been working in the IT business since 2002 and currently looking for a greener pasture.

Can you help me?

2007-09-11 14:51

I've been annoyed for years by my poor memory. It blocks me from improving my English language skills.

Read between the lines

2007-09-07 14:37

Scanning Salon.com, I came across a good example for explaining the idiom "read between the lines", which is a topic I want to address for some time ago.

Cold turkey: Can you dig it?

2007-09-04 14:42

In our journey together, I’ve often encouraged readers to stop trying to express ideas in Chinglish.

Been there, seen that

2007-08-31 14:36

Reader question: This is a headline: “Been there, seen that”. What does it mean?

A definition of sorts

2007-08-28 14:27

If you keep a diary, you may be called a writer of sorts. You may never get published, but you write everyday and that is what a writer does...

Use vs. usage

2007-08-24 14:58

Karl writes: I am a faithful reader of chinadaily. I've got a question. What's the difference between "use" and "usage"?

It never gets old

2007-08-21 11:57

Reader question: What's the meaning of "it never gets old"?

關(guān)注和訂閱

人氣排行
 
精華欄目
專欄作家

Raymond Zhou

周黎明,Raymond Zhou,中國日報資深專欄作家,用地道英語撰寫社會、娛樂等題材的評論文章。

張欣

中國日報資深專欄作家,用地道英語撰寫詞匯解讀文章,選用國外的報刊例句加深讀者對詞匯的理解。

Leon

雙語心理治療師,前尚友雅思版頻道主編,擅長美語,用生動的語言撰寫輕松有趣的口語文章。

王銀泉

中國日報網(wǎng)特約專欄作家,英語專業(yè)教授,碩士生導(dǎo)師,國內(nèi)知名公示語翻譯研究專家。

本欄目長期歡迎高校英語教師投稿
投稿郵箱:language@chinadaily.com.cn

 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 肥乡县| 阜宁县| 沁源县| 湖北省| 霍邱县| 云林县| 无为县| 修水县| 慈溪市| 于都县| 台前县| 天台县| 灵寿县| 郯城县| 徐州市| 无为县| 邓州市| 隆子县| 米易县| 延吉市| 青田县| 宽城| 昌吉市| 迁安市| 上犹县| 镇安县| 西畴县| 上林县| 铜陵市| 伽师县| 武城县| 宣城市| 南开区| 郑州市| 肃宁县| 霸州市| 出国| 酒泉市| 民勤县| 盐边县| 射阳县| 封丘县| 渭南市| 榆中县| 弥勒县| 海林市| 德阳市| 师宗县| 河东区| 苏尼特左旗| 靖安县| 金平| 台江县| 来凤县| 郯城县| 循化| 汾阳市| 海兴县| 包头市| 泰顺县| 芦溪县| 育儿| 内丘县| 昌邑市| 拉萨市| 屯昌县| 彭泽县| 民县| 从江县| 什邡市| 曲松县| 英吉沙县| 丰都县| 泗阳县| 健康| 庄河市| 大荔县| 卓资县| 泸州市| 富裕县| 连城县| 南涧|