男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 專家點評

Common thread

[ 2012-04-18 15:22]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

Common threadPatricia and I shared a common thread. We spent this Christmas without our mothers. She lost her mother three months ago.

My comments:

A thread is the long thing string of cotton or silk used to sew or weave clothes.

I realize that few young people ever do needle work and so I can understand sewing or weaving is somewhat an abstract concept to them.

This, incidentally, reminds me of how difficult it is sometimes to talk to the young generation, telling them, for example, how delicious pork used to taste.

Anyways, in needle work, the threads are used as a link, linking up different pieces of cloths.

A common thread between people, therefore, is a common link, something they share, something they have in common.

In the above example, both persons spent Christmas without their mothers. That is their common link, meaning that on this point, they are identical, exactly the same.

Related stories:

A fact of life

Leave no stone unturned

Train wreck

Keep up with Joneses

Finishing touch

No great shakes

Warts and all

Catch -22 situation

Pull-up trey

I'm sold

Flip-flop

Sit on its hands

Casing the joint

Free rein

Bear the brunt of

Cross one’s path

Tribute projects

Off the beaten track

At the forefront of

Seat warmer

The rule of the jungle

On-the-go

On the fence

Wild guess

In the high teens

Touch up

Unforced error

Catch a break

City slicker

Political correctness

Gee up

Big mind

Blanket statement

Making knee-jerk changes is not in our DNA

Pick one's brains

A good eye

Thank one's stars for

Real money

Nodding acquaintance

Go to Zhang Xin's column

本文僅代表作者本人觀點,與本網立場無關。歡迎大家討論學術問題,尊重他人,禁止人身攻擊和發布一切違反國家現行法律法規的內容。

About the author:

Zhang Xin(張欣) has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 万宁市| 泗水县| 信宜市| 治多县| 苏尼特右旗| 青阳县| 丰原市| 房产| 宜城市| 东阳市| 吴川市| 聂拉木县| 浮梁县| 万山特区| 淄博市| 龙陵县| 道孚县| 城步| 黄骅市| 巩留县| 楚雄市| 岐山县| 南通市| 无极县| 沙湾县| 江口县| 临颍县| 临湘市| 黑龙江省| 沿河| 巴林右旗| 沁源县| 岫岩| 永清县| 法库县| 辽宁省| 西青区| 镇原县| 元阳县| 怀仁县| 康定县| 山西省| 隆安县| 和硕县| 安龙县| 南阳市| 蒲江县| 武隆县| 图们市| 竹山县| 钟山县| 台山市| 苍梧县| 柘荣县| 旌德县| 奉贤区| 资溪县| 扎兰屯市| 桃园市| 卓资县| 仁怀市| 扶余县| 南城县| 鹤山市| 阳春市| 台江县| 崇阳县| 石嘴山市| 盐池县| 利津县| 海阳市| 玛多县| 岐山县| 什邡市| 保靖县| 丹东市| 陆河县| 杭州市| 三原县| 荔浦县| 临城县| 铁岭市|