男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 專家點(diǎn)評(píng)

Nodding acquaintance

[ 2011-06-15 16:15]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

Nodding acquaintanceI only have a nodding acquaintance with the works of Shakespeare, Felix said.

Could you explain "nodding acquaintance"?

My comments:

An acquaintance is someone you know but only a little of. Perhaps you've just met or perhaps you've met a few times but haven't talked much. Perhaps all you have ever said to him or her was "Hi", "How are you?" or "Nice weather, today, isn't it?"

A nodding acquaintance is such a relationship, in which all you do to each other was nodding the head by way of saying hello, as a most casual gesture of the other person's presence.

In other words, you don't know each other well at all.

Felix's nodding acquaintance with the works of Shakespeare, hence?

It means, in short, Felix has read very little of Shakespeare.

Related stories:

Flip out over nothing

Bury the hatchet& have an ax to grind

Vocal proponent

Growing pains

Fleeting acquaintance

All-weather friend

Lead the pack

Fish or cut bait

Gilt-edged

To do more with less

Right down the middle

Take my word for it

40-sometimes

Last but not the least

Call it a dog

Pull my leg

Ego bath

Tough call

Rain check

Upper reaches

Off the shoulders

Off and running

Gold dust

Frugality fatigue

Red flag

Foregone conclusion

Call balls and strikes

Stare in the face

Cyber Monday

With a grain of salt

Drive home

Out of nowhere

Shove it under the carpet

Go to Zhang Xin's column

本文僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)立場(chǎng)無(wú)關(guān)。歡迎大家討論學(xué)術(shù)問(wèn)題,尊重他人,禁止人身攻擊和發(fā)布一切違反國(guó)家現(xiàn)行法律法規(guī)的內(nèi)容。

About the author:

Zhang Xin(張欣) has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 临西县| 恩施市| 淄博市| 金川县| 富蕴县| 当雄县| 双城市| 黄山市| 江油市| 岳阳市| 文成县| 连江县| 阿城市| 嘉兴市| 恭城| 南投市| 库尔勒市| 湟中县| 平原县| 鸡东县| 榆林市| 五常市| 呈贡县| 曲沃县| 潞西市| 镇安县| 阿鲁科尔沁旗| 东光县| 玛沁县| 阳东县| 江口县| 南川市| 十堰市| 莱西市| 金湖县| 西丰县| 威信县| 彰化县| 通河县| 彭山县| 阜康市| 沾化县| 渭南市| 商丘市| 襄汾县| 当涂县| 如皋市| 加查县| 黔江区| 博白县| 宁德市| 温泉县| 霍山县| 遂昌县| 噶尔县| 南宁市| 昂仁县| 隆尧县| 宁德市| 施秉县| 北票市| 齐齐哈尔市| 长乐市| 兴国县| 汽车| 灌云县| 池州市| 泾阳县| 河池市| 诸暨市| 浦北县| 江城| 临泉县| 博野县| 徐州市| 武山县| 洪江市| 米林县| 体育| 西城区| 金秀| 武清区|