男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 專家點(diǎn)評(píng)

Nodding acquaintance

[ 2011-06-15 16:15]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

Nodding acquaintanceI only have a nodding acquaintance with the works of Shakespeare, Felix said.

Could you explain "nodding acquaintance"?

My comments:

An acquaintance is someone you know but only a little of. Perhaps you've just met or perhaps you've met a few times but haven't talked much. Perhaps all you have ever said to him or her was "Hi", "How are you?" or "Nice weather, today, isn't it?"

A nodding acquaintance is such a relationship, in which all you do to each other was nodding the head by way of saying hello, as a most casual gesture of the other person's presence.

In other words, you don't know each other well at all.

Felix's nodding acquaintance with the works of Shakespeare, hence?

It means, in short, Felix has read very little of Shakespeare.

Related stories:

Flip out over nothing

Bury the hatchet& have an ax to grind

Vocal proponent

Growing pains

Fleeting acquaintance

All-weather friend

Lead the pack

Fish or cut bait

Gilt-edged

To do more with less

Right down the middle

Take my word for it

40-sometimes

Last but not the least

Call it a dog

Pull my leg

Ego bath

Tough call

Rain check

Upper reaches

Off the shoulders

Off and running

Gold dust

Frugality fatigue

Red flag

Foregone conclusion

Call balls and strikes

Stare in the face

Cyber Monday

With a grain of salt

Drive home

Out of nowhere

Shove it under the carpet

Go to Zhang Xin's column

本文僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)立場(chǎng)無(wú)關(guān)。歡迎大家討論學(xué)術(shù)問(wèn)題,尊重他人,禁止人身攻擊和發(fā)布一切違反國(guó)家現(xiàn)行法律法規(guī)的內(nèi)容。

About the author:

Zhang Xin(張欣) has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 台东县| 蓝山县| 腾冲县| 垫江县| 肃宁县| 即墨市| 澎湖县| 江门市| 陵水| 枝江市| 建昌县| 高尔夫| 永济市| 海晏县| 府谷县| 佛山市| 岳普湖县| 惠安县| 乌兰浩特市| 温宿县| 桃园市| 子长县| 电白县| 普兰店市| 陵川县| 瓮安县| 金阳县| 巴东县| 太白县| 日照市| 景泰县| 富裕县| 洛阳市| 博野县| 景泰县| 来宾市| 金山区| 新化县| 普安县| 金溪县| 延川县| 巴彦淖尔市| 祁门县| 韩城市| 习水县| 广水市| 桂平市| 霍州市| 万山特区| 黄山市| 中方县| 巴青县| 陆良县| 柏乡县| 河间市| 碌曲县| 徐州市| 孟连| 桦甸市| 昌宁县| 新丰县| 营山县| 厦门市| 留坝县| 曲阜市| 尖扎县| 锦屏县| 察隅县| 樟树市| 克什克腾旗| 那曲县| 建平县| 镇巴县| 大竹县| 攀枝花市| 察雅县| 玛纳斯县| 澄城县| 资阳市| 颍上县| 海林市| 兴海县|