男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 專家點(diǎn)評(píng)

Nodding acquaintance

[ 2011-06-15 16:15]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

Nodding acquaintanceI only have a nodding acquaintance with the works of Shakespeare, Felix said.

Could you explain "nodding acquaintance"?

My comments:

An acquaintance is someone you know but only a little of. Perhaps you've just met or perhaps you've met a few times but haven't talked much. Perhaps all you have ever said to him or her was "Hi", "How are you?" or "Nice weather, today, isn't it?"

A nodding acquaintance is such a relationship, in which all you do to each other was nodding the head by way of saying hello, as a most casual gesture of the other person's presence.

In other words, you don't know each other well at all.

Felix's nodding acquaintance with the works of Shakespeare, hence?

It means, in short, Felix has read very little of Shakespeare.

Related stories:

Flip out over nothing

Bury the hatchet& have an ax to grind

Vocal proponent

Growing pains

Fleeting acquaintance

All-weather friend

Lead the pack

Fish or cut bait

Gilt-edged

To do more with less

Right down the middle

Take my word for it

40-sometimes

Last but not the least

Call it a dog

Pull my leg

Ego bath

Tough call

Rain check

Upper reaches

Off the shoulders

Off and running

Gold dust

Frugality fatigue

Red flag

Foregone conclusion

Call balls and strikes

Stare in the face

Cyber Monday

With a grain of salt

Drive home

Out of nowhere

Shove it under the carpet

Go to Zhang Xin's column

本文僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)立場(chǎng)無(wú)關(guān)。歡迎大家討論學(xué)術(shù)問(wèn)題,尊重他人,禁止人身攻擊和發(fā)布一切違反國(guó)家現(xiàn)行法律法規(guī)的內(nèi)容。

About the author:

Zhang Xin(張欣) has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 武义县| 吴堡县| 西林县| 安庆市| 铁力市| 平罗县| 榆林市| 博野县| 泰安市| 沧州市| 阜新市| 卢湾区| 扬州市| 石门县| 从化市| 阳朔县| 大理市| 郑州市| 锦州市| 社会| 始兴县| 潞城市| 会理县| 安陆市| 大竹县| 丁青县| 长兴县| 石嘴山市| 右玉县| 东山县| 朝阳市| 花垣县| 新巴尔虎右旗| 同江市| 繁昌县| 资溪县| 双鸭山市| 安达市| 介休市| 台南县| 威远县| 武义县| 伊川县| 上栗县| 夹江县| 乐亭县| 张北县| 宽甸| 阿尔山市| 大宁县| 遵化市| 德庆县| 金湖县| 曲沃县| 岳西县| 米泉市| 云阳县| 台南县| 怀仁县| 淮南市| 莱芜市| 南充市| 麦盖提县| 北京市| 泰来县| 南陵县| 闵行区| 苏尼特左旗| 广州市| 宁武县| 阜新| 江油市| 台东县| 白朗县| 栾川县| 比如县| 漳平市| 县级市| 桐柏县| 泰和县| 阿尔山市| 大石桥市|