男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 專家點(diǎn)評

Seat warmer

[ 2011-10-12 16:37]     字號 [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

Seat warmerAnalysts long speculated that Medvedev was merely a "seat warmer" while Putin served as Prime Minister due to constitutional restrictions.

My comments:

“Seat warmer” is originally a sports term. In many team sports, such as basketball, soccer, volleyball, etc, you see a fixed number of players playing any given time during a game. Basketball, for example, is five on five, soccer eleven against eleven, while for volleyball, six vs. six.

However, teams carry more than those numbers of players, for obvious reasons, in case of injuries but more importantly they carry more players to serve as reserves, or substitutes as they’re called in games.

A basketball team for instance is allowed to carry 12 players, with only five as starters - the rest are reserves.

Or bench or seat warmers – so called because they sit mostly on the team bench as they do not get to play. They seldom leave their seat – hence warming the seat up with their body temperature.

Mr. Medvedev being merely seat warmer means, therefore, merely that he doesn’t run Russia - he occupies the seat of the President while Mr. Putin serves as Prime Minster.

Mr. Putin, these analysts suggest, is the one who calls the shots in Russia and he may return to take back the seat of the President some day.

This is democracy, Russian style.

Related stories:

On-the-go

On the fence

Wild guess

In the high teens

Touch up

Unforced error

Catch a break

City slicker

Political correctness

Gee up

Big mind

Blanket statement

Making knee-jerk changes is not in our DNA

Pick one's brains

A good eye

Thank one's stars for

Real money

Nodding acquaintance

Flip out over nothing

Bury the hatchet& have an ax to grind

Vocal proponent

Growing pains

Fleeting acquaintance

All-weather friend

Lead the pack

Fish or cut bait

Gilt-edged

To do more with less

Right down the middle

Take my word for it

40-sometimes

Last but not the least

Call it a dog

Pull my leg

Ego bath

Tough call

Rain check

Upper reaches

Off the shoulders

Off and running

Gold dust

Frugality fatigue

Red flag

Foregone conclusion

Go to Zhang Xin's column

本文僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)立場無關(guān)。歡迎大家討論學(xué)術(shù)問題,尊重他人,禁止人身攻擊和發(fā)布一切違反國家現(xiàn)行法律法規(guī)的內(nèi)容。

About the author:

Zhang Xin(張欣) has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

 
中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報(bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 永兴县| 阜新市| 城固县| 绩溪县| 永清县| 鄱阳县| 兴文县| 永靖县| 江源县| 蒙城县| 平阴县| 阿荣旗| 徐闻县| 高雄县| 永嘉县| 菏泽市| 香格里拉县| 茌平县| 腾冲县| 酒泉市| 北海市| 渝中区| 衡南县| 阜平县| 玉树县| 项城市| 凉城县| 乐昌市| 花莲县| 沂源县| 新乡市| 三穗县| 博客| 从江县| 镇坪县| 图片| 宜兰县| 卢湾区| 乡宁县| 奉新县| 永年县| 蛟河市| 藁城市| 台南县| 通州市| 镇康县| 峨边| 揭西县| 麻栗坡县| 象山县| 临江市| 荣成市| 蒲江县| 阿瓦提县| 界首市| 甘南县| 开原市| 行唐县| 高陵县| 贵定县| 福州市| 台东市| 祁阳县| 东乌| 隆回县| 屯留县| 白玉县| 汝南县| 广宁县| 新龙县| 张家川| 丰县| 鹤岗市| 安徽省| 临汾市| 宜春市| 建德市| 龙江县| 时尚| 越西县| 巴彦淖尔市| 海安县|