男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 譯通四海> 翻譯服務

Tip one's hand

[ 2010-07-28 11:15]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

Tip one's hand

Reader’s question:  Shhh! Don't let the landlord hear that I don't have any other options. I don't want to tip my hand when we negotiate over the price. Could you explain “tip one’s hand”?

My comments:

Tip one’s hand is a term derived from the game of poker. “Tip” means to let your hand lean at an angle instead of being straight up, thus enabling one or more of your opponents to see your hand, meaning the cards in your hand.

If you tip your hand, hence, you reveal your plans which you always want to remain secret.

In the above example, the fact that “I don’t have any other options” – meaning I don’t have an alternative house to rent - is the secret. Therefore, “I” don’t want the landlord to know this because he could turn this knowledge against “me” in the upcoming negotiation over rental price.

In all likelihood, the landlord would raise the rent by a notch or two if they knew their lodger had no place else to turn to. Quite frankly, most landlords do. That’s just the age and capitalist environment we’re in.

That’s why the person in question doesn’t want to tip his or her hand.

Related stories:

Hold a candle to

Jump the gun

Right on cue

Lower 48 states

Pick up steam

Personal chemistry

Put it on the back burner

Butt-brush effect

Make the cut

Poker face

Win hands down

Out on the street

Fly-by-night

Apple polisher

Might-have-beens

Think the world of

Ante up

Sit on the fence

On top of the world

Button your lip

One for the books

Pass the buck

Raw deal

Fire sale

Spill the beans

Sacred cow

Cheek to jowl

Peaches and cream

Know-it-all

A long shot

Miss the boat

Go to Zhang Xin's column

本文僅代表作者本人觀點,與本網立場無關。歡迎大家討論學術問題,尊重他人,禁止人身攻擊和發布一切違反國家現行法律法規的內容。

About the author:

Zhang Xin has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 阳谷县| 绥德县| 乌拉特中旗| 外汇| 漳平市| 惠州市| 那曲县| 井研县| 库车县| 农安县| 旬邑县| 郧西县| 沁水县| 富川| 安义县| 都匀市| 黔南| 民权县| 黑河市| 灌南县| 忻城县| 台中市| 岐山县| 开阳县| 泾川县| 镇康县| 普定县| 宜宾县| 栾城县| 封开县| 香港| 延长县| 通榆县| 镇安县| 通州区| 兴业县| 阿克苏市| 浦东新区| 灌南县| 嘉荫县| 长子县| 娱乐| 鄢陵县| 临清市| 普洱| 内乡县| 开鲁县| 怀远县| 蒲城县| 陕西省| 偃师市| 沙湾县| 屯留县| 全南县| 安塞县| 砚山县| 广河县| 惠水县| 青州市| 桃园市| 德格县| 十堰市| 潢川县| 柏乡县| 万源市| 杨浦区| 安仁县| 万山特区| 鹤峰县| 连城县| 福建省| 英德市| 葵青区| 綦江县| 尼木县| 北海市| 凤台县| 徐汇区| 威宁| 内乡县| 肥乡县| 镇平县|