男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 專家點(diǎn)評

Winner-take-all

[ 2012-08-10 08:55] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

Winner-take-allThe winner-take-all Primary is worth 50 convention dedicates, the bigger prize is political momentum.

My comments:

Winner-take-all means exactly that – the winner of a competition wins everything, with the loser taking home nothing.

In most competitions, we see winners getting a bigger share of the prize money, with the losers also getting something as consolation. For example, a boxer winning a championship fight may get US$1 million in purse, while the loser may get US$500,000, or something like that.

In a winner-take-all competition, however, it is agreed upon that the winner gets all the spoils while the loser gets nothing for his effort.

In our example, the winner of the Primary – part of the presidential election process in America – wins all 50 national convention delegates (delegates, not dedicates), plus political momentum.

The loser gets none, nothing, zilch.

Related stories:

Go with the moment

One throat to choke

Miss the boat

Shoe-in

Spotting and eliminating "pork"

All Greek to me

Have sth on the fire

Hard sell

Sold-out house

All bark and no bite

Leave money on the table

Boots on the ground

Jailbreak

Boots on the ground

Common thread

A fact of life

Leave no stone unturned

Train wreck

Keep up with Joneses

Finishing touch

No great shakes

Warts and all

Catch -22 situation

Pull-up trey

I'm sold

Flip-flop

Sit on its hands

Casing the joint

Free rein

Bear the brunt of

Cross one’s path

Tribute projects

Off the beaten track

At the forefront of

Seat warmer

The rule of the jungle

On-the-go

On the fence

Wild guess

In the high teens

Touch up

Unforced error

Go to Zhang Xin's column

本文僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)立場無關(guān)。歡迎大家討論學(xué)術(shù)問題,尊重他人,禁止人身攻擊和發(fā)布一切違反國家現(xiàn)行法律法規(guī)的內(nèi)容。

About the author:

Zhang Xin(張欣) has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

 
中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 磐石市| 尉氏县| 沐川县| 时尚| 威宁| 财经| 夹江县| 博罗县| 黄浦区| 新巴尔虎左旗| 衡水市| 茂名市| 肥乡县| 新邵县| 潞城市| 图们市| 泰顺县| 定陶县| 阜阳市| 静安区| 石台县| 湾仔区| 六枝特区| 新乡市| 大安市| 青河县| 丹凤县| 乌兰察布市| 阿坝县| 谷城县| 昔阳县| 江永县| 麻阳| 青浦区| 武鸣县| 刚察县| 诸城市| 沙洋县| 丰都县| 桑日县| 务川| 青海省| 舒兰市| 泗阳县| 香河县| 离岛区| 禄劝| 梓潼县| 泗洪县| 阿拉善盟| 焉耆| 大冶市| 灌南县| 赤水市| 额济纳旗| 新龙县| 翼城县| 灌阳县| 昭苏县| 菏泽市| 德格县| 吕梁市| 缙云县| 双流县| 合作市| 临西县| 扎兰屯市| 京山县| 博兴县| 巨野县| 金乡县| 武城县| 朝阳县| 运城市| 黔南| 咸阳市| 伽师县| 句容市| 南平市| 葫芦岛市| 宝清县| 晋州市|